https://youtu.be/-_n444b4I2A?list=OLAK5uy_lLWonWekFmv1bXCSdwNCMGDsVz6KCPYSI
全て残さず持っていて
남기지 말고 전부 가져가
君が残す跡が
胸痛ませるから
네가 남긴 흔적이 날 아프게 하니까
この曲聴いていって
帰る時には
돌아갈 땐 이 노래를 들어줘
体大事にして
몸 조심히 지내
時間も過ぎたし
시간도 꽤 늦었고
もう帰らなきゃね
引き止めちゃったね
슬슬 돌아가야하는데 내가 붙잡고 있었네
僕を置いて先に行って
난 두고 먼저 가
実は coolになんて なれないくらい真剣になって
사실은 쿨해지지 못할 만큼 진지해져서
心配ないと笑いかけ ごめんね
またこんな時間にまで
걱정 말라며 웃으며 말하고선 미안해 이렇게 늦은 시간까지
僕を見る切ないその eyes
息が詰まるのひたすら hide
날 바라보는 안타까운 그 눈빛에 숨이 막히는 걸 그저 숨겨
悲しんでる時間すらもうない
슬퍼할 시간조차 이젠 없어
未練だけ続き
終わりそうない
미련만이 계속 남아서 끝날 것 같지 않아
ずっと残ってる君の香りが
너의 향기가 여전히 남아있어
だんだん遠くなってく君の声が
너의 목소리가 점점 멀어져가
考えるだけ臆病になる
引き止めて負担にならないかと
붙잡으면 부담이 되진 않을까 생각만 해도 겁이 나
無理な願いと知っていながら君に
今伝えたいんだ
무리한 부탁인 건 알고있지만 지금 너에게 전하고 싶어
잠깐만
少しだけそばにいて
잠깐만 잠시 곁에 머물러줘
ただ 잠깐만
一緒にいて
그저 잠깐만 같이 있어줘
あと one more day
딱 하루만 더
だけ欲しいんだ
바라는 건 그것 뿐이야
それでいいんだ
그거면 돼
明日はまた来るから
내일은 또 올테니까
もう最後のお願いだよ
이게 마지막 부탁이야
行かないで
가지말아줘
いつもより寂しく笑う 君の姿
悲しそうで声さえも消しきれない未だ
평소보다 쓸쓸히 웃는 너의 모습이 슬퍼보여서 아직 소리조차 죽일 수 없어
涙で目の前も 滲んで見える 君の瞳も
눈물에 눈 앞이 번져
너의 눈동자마저도
きっと
きっと
互いに気付いてたのかもしれない ending
분명 서로 알고있었을지도 모르는 결말
遠くなり 他人の頃へ戻りそうで
멀어져서 서로 모르던 시절로 돌아갈것만 같아서
愛に通り過ぎて行かれるのが怖くて
사랑이 지나가고 남겨지는게 무서워서
最後なんてもう
마지막이라니
真面目になって泣かせないで
진지한 모습으로 울리지 말아줘
ずっと待ってるよ
계속 기다릴게
早く僕を抱きしめてよ
얼른 날 안아줘
ずっと残ってる君の香りが
너의 향기가 여전히 남아있어
だんだん遠くなってく君の声が
너의 목소리가 점점 멀어져가
考えるだけ臆病になる
引き止めて負担にならないかと
붙잡으면 부담이 되진 않을까 생각만 해도 겁이 나
無理な願いと知っていながら君に
今伝えたいんだ
무리한 부탁인 건 알고있지만 너에게 지금 전하고 싶어
잠깐만
少しだけそばにいて
잠깐만 잠시 곁에 머물러줘
ただ 잠깐만
一緒にいて
그저 잠깐만 같이 있어줘
あと one more day
딱 하루만 더
だけ欲しいんだ
바라는 건 그것 뿐이야
それでいいんだ
그거면 돼
明日はまた来るから
내일은 또 올테니까
もう最後のお願いだよ
이게 마지막 부탁이야
行かないで
가지말아줘
Baby 잠깐만
少しだけそばにいて
잠깐만 잠시 곁에 머물러줘
ただ 잠깐만
一緒にいて
그저 잠깐만 같이 있어줘
あと one more day
딱 하루만 더
だけ欲しいんだ
바라는 건 그것 뿐이야
それでいいんだ
그거면 돼
明日はまた来るから
내일은 또 올테니까
もう最後のお願いだよ
이게 마지막 부탁이야
行かないで
가지말아줘
요술램프지니도 아니고 부탁 무리한부탁 마지막부탁 죄다 들어달라카네
ㅆ구질구질 ㄹㅈㄷ(화이팅~
일앨곡 가사에 한국어 쓴게 신기
나중에 아예 해외곡에 한국어로만 이루어진 노래 넣는건
무리려나~
한국앨범에 영어곡 넣는거랑은 비중이 넘 다른듯
내는 양이 다르니까...
하튼
킷토. 킷토! 킷토. 킷토~!
이러는게 웃기다
왜케신남;
클,럽 노래도 글코 절절한 노래에 이런 추임새 빠지지 않는게 好~
'글 > 번역' 카테고리의 다른 글
Christmas Love - Stray Kids 가사 번역 (내맘대로 의역 많음) (0) | 2024.11.18 |
---|---|
快把我哥带走ost —陪我长大 가사 (0) | 2023.12.10 |
카가미네 린·렌 동인 미연시 「카가츠메」 +MINE 가사 번역 (1) | 2023.12.04 |
와타쥬 오프닝송 <プリンセスマジックナイト> 가사ㅂㅇ (0) | 2023.10.13 |
ディスコティック★ラヴ 가사 번역 (0) | 2022.12.22 |